London: part one

Janeiro de 2020. Primeira viagem do ano. Londres foi a lufada de ar fresco que precisava para começar o novo ano.

Foram quatro dias que serão divididos em duas partes aqui no blog. A cidade tem muito a oferecer e aproveitamos o tempo que tínhamos ao máximo!! Claro que vão haver muitas fotografias! Preparados?

January of 2020. First trip of the year. London was the breath of fresh air I needed to start the new year.

There were four days that will be divided into two parts here on the blog. The city has much to offer and we made the most of the time we had!! Of course there will be lots of pictures! Are you ready?

Chegamos a Londres de manhã. O nosso plano era aproveitar logo o primeiro dia para explorar uma parte da cidade. Depois de deixarmos as malas no hotel e de almoçarmos estávamos prontos para começar a nossa aventura!

We arrive to London in the morning. Our plan was enjoy of the first day to explore a part of the city.

Rumamos ao Portobello Road Market e pelo caminho passamos pelo conhecido bairro Notting Hill . Isto ocupou-nos grande parte da tarde. Houve ainda tempo para visitar o Museu de História Natural. E o melhor de tudo é que e gratuito.

We walk to Portobello Road Market and on the way we passed the famous Notting Hill neighborhood. This took up most of the afternoon. There was also time to visit the Natural History Museum. Best of all, it’s free.

Energias carregadas e começamos um novo dia. A manhã começou com a ida ao museu Madame Tussauds (29£). Sim, uma verdadeira fortuna. Na minha opinião não vale o preço que se paga.

Energies charged we start a new day. The morning started with a trip to the Madame Tussauds Museum (£ 29). Yes, a real fortune! In my opinion it is not worth the price you pay.

Seguimos para Camden Town. Aproveitamos e almoçamos por lá. Percorremos as ruas e o canal até king’s Cross, local onde se situa a plataforma 9 3/4 que ficou conhecida nos filmes de Harry Potter.

We continue to Camden Town. We took advantage and had lunch there. We walked through the streets and the canal to King’s Cross, where the 9 3/4 platform that was known in the Harry Potter films is located.

Continuamos a nossa caminhada até ao Museu Britânico. Mais uma vez, o museu é gratuito. Não havia tempo para visitar todas as exposições existentes, por isso escolhemos as que mais gostávamos de ver.

We continue our walk to British Museum. Again, the museum it’s free! There was no time to visited all the exhibitions, so we choose the ones we would most like to see.

Percorremos as ruas da cidade até chegarmos a Piccadilly Circus, seguiu-se a Chinatown e uma caminhada até Trafalgar Square. O segundo dia terminou à beira rio.

We walked through the city streets until we reached Piccadilly Circus, followed by Chinatown and a walk to Trafalgar Square. The second day ended at the riverside.

Categorias:Tours & TravelsEtiquetas:, , , , , , , , ,

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google photo

Está a comentar usando a sua conta Google Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s