Vilarinho das Furnas

Rumamos a Vilarinho das Furnas. O nosso objectivo era ver a aldeia que ficou submersa aquando da construção da barragem.

Não tivemos sorte! O nível da água não estava baixo o suficiente. No entanto valeu cada passo dado até lá.

Deixemos as fotografias falarem por si!

Espero que gostem 🙂

///

This time we went to Vilarinho das Furnas. Our goal was to see the village that was submerged when the dam was built.

We were not lucky! The water level wasn’t low enough. However it was worth every step given.

Let’s see the photos! They speak for themselves.

I hope you like it 🙂

IMG_0005-2IMG_0007-2IMG_0008-2IMG_0022-2IMG_0024-2IMG_0039-2IMG_0041IMG_0043-2IMG_0065-3IMG_0073-2IMG_0081IMG_0082-2IMG_0083-2IMG_0085IMG_0086-2IMG_0118IMG_0114IMG_0120-2IMG_0121IMG_0127-2IMG_0124

 

Valênça do Minho

Quando visitamos Valença, estávamos de regresso a casa. Ao nosso País.

Foi a nossa primeira paragem em terras lusas depois dos dias passados na Galiza. Ficamo-nos apenas pela Fortaleza, que tem fortes ligações à nossa historia.

Do outro lado do rio Minho fica Tuy – Espanha.

Deixo-vos com as fotografias, espero que gostem 🙂

///

When visited Valença, the reason was because it were on our way home.

This was the first stop in our beautiful country, after the days of vacation in Galicia. We only visited the Fortress. This is a city with strong links to our history. On the other side to Minho river, we found Tuy – Spain.

But for now, I leave you with the pictures. Hope you enjoy!!

IMG_9492IMG_9487IMG_9489IMG_9490IMG_9494IMG_9500IMG_9525IMG_9501IMG_9505IMG_9506IMG_9511IMG_9514IMG_9515IMG_9520IMG_9523IMG_9526IMG_9527IMG_9529IMG_9530IMG_9532IMG_9534

Summer Vibes in Galicia

Como vocês sabem, passei uns dias na Galiza. Bem, levei comigo uma das minhas cameras analógicas, a canon eos300, com um rolo kodak Color Plus 200.

Adorei as cores, o contraste e a saturação.

Deixo-vos com estas fotografias. Apreciem!! 🙂

///

As you know, I spent a few days in Galicia. Well, I took with me one of my analog machines, the canon eos300, with kodak Color Plus 200 film.

I loved the colors, saturation and contrast.

I leave you with this pictures. enjoy it! 🙂

000606_000606-R1-011-4000606_000606-R1-021-9000606_000606-R1-025-11000606_000606-R1-019-8000606_000606-R1-033-15000606_000606-R1-035-16000606_000606-R1-023-10

Santiago de Compostela

Em Agosto passei uns dias na Galiza, Espanha.

Não podíamos estar em terras galegas sem passar por Santiago de Compostela.

Cidade religiosa de grande importância. Muitos são que os que fazem os Caminhos de Santiago, por fé ou apenas pela experiência que estes proporcionam. Na praça em frente à Catedral são muitos os peregrinos a descansar depois de tantos kms feitos. No entanto também são muitos os turistas que visitam simplesmente a cidade, tal como nós.

Percorremos algumas ruas da cidade.

Deixo-vos as fotografias, espero que gostem! 🙂 (puxar para baixo para ver a galeria)

///

In August I’ve spent a few days on vacation in Galicia, Spain.

We couldn’t be in Galicia without passing through Santiago de Compostela.

Religious city of great importance. Many are the people who make the Way of Saint James, by faith or only by the experience they provide. In the square in front of the Cathedral are many pilgrims to rest after so many kms made. However there are also many tourists who simply visit the city, just like us.

we walked some streets of the city.

I leave you with the pictures, I hope you enjoy! 🙂

 

 

 

 

Paiva Walkways | Arouca

Paiva Walkways, located in Arouca – Portugal.

We made the route before lunch time, we started at 11am. Between Espiunca and Areinho, we cross 8km surrounded by nature, and always with the river by our side. The weather it was perfect, a good spring day. Along the way, there were places with incredible and amazing landscape. The human intervention provoked by the walkways is almost imperceptible, it’s like if they were part of the whole scenary.

Speaking from my experience, we chose to start in Espiunca, everything went well until we started climbing stairs, yes there is a big staircase at the end of the course. If it were today, maybe we choose to start on the opposite side. Anyway, in case that who thinks that will not climb stairs when starting by the Areinho – you are fooled! –  rises in the same way, but after that, is always go down.

I recommend bringing water. To make the walkways you need to purchase a ticket. It can buy ticket online – and should be purchased in advance, sold out really fast. In addition, I would like to point out that if you want to do only one direction, the connection to the starting point is only by taxi. The paiva walkways website has all the necessary information and answers all the questions: http://www.passadicosdopaiva.pt/en

I leave you with the pictures..

….

PASSADIÇOS DO PAIVA | AROUCA

Efectuamos o percurso antes da hora de almoço, começamos cerca das 11h. Entre a Espiunca e o Areinho, percorremos 8km envolvidos pela Natureza. O tempo estava perfeito, um bom dia de primavera. Ao longo de todo o percurso, existem locais com paisagens incríveis. A intervenção humana provocada pelos passadiços é quase imperceptível, é como se fizessem parte de todo o cenário.

Falando pela minha experiência, escolhemos começar na Espiunca, tudo correu bem até que começamos a subir escadas, sim existe um grande escadario na parte final do percurso. Se fosse hoje, talvez escolhesse começar pelo lado oposto. De qualquer forma engane-se quem pensa que não irá subir escadas ao começar pelo Areinho, sobe de igual forma, mas depois disso, é sempre a descer.

Recomendo a levar água. Para efectuar este percurso é necessário a compra de bilhete. Pode ser adquirido online e convém sê-lo com alguma antecedência, esgotam com muita facilidade. Para além disso, chamo à atenção que quem quiser fazer apenas o percurso num sentido, a ligação ao ponto inicial é efectuada apenas por táxi. O site dos passadiços do paiva possui toda a informação necessária e responde a todas as dúvidas: http://www.passadicosdopaiva.pt

Deixo-vos com as fotografias: