Lagos

Recentemente estive no Algarve e aproveitamos para conhecer algumas cidades. A primeira que trago aqui para o blog é Lagos.

Esta é uma cidade com história. Está ligada à época dos Descobrimentos. Como seria de esperar para a época do ano em questão, existe muito comércio de rua e muitos turistas.

Enquanto percorríamos algumas das ruas da cidades, encontramos vários murais de street art. Verdadeiras obras de arte!

Mas vamos ao que interessa, as fotografias!!

Apreciem! (puxar para baixo para ver a galeria)

///

Recently I’ve traveled to Algarve. We took the opportunity to meet some cities. The first one I bring for you,  it’s Lagos.

This is a city with history. It’s linked to the time of the Discoveries. As you would expect for this time of year (summer), there is a lot local commerce activity  and of couse, a lot of tourists.

As we walked the streets of the city, we found street art murals. True works of art!

But let’s go to what matters, the photos !!

Enjoy!

 

Paiva Walkways | Arouca

Paiva Walkways, located in Arouca – Portugal.

We made the route before lunch time, we started at 11am. Between Espiunca and Areinho, we cross 8km surrounded by nature, and always with the river by our side. The weather it was perfect, a good spring day. Along the way, there were places with incredible and amazing landscape. The human intervention provoked by the walkways is almost imperceptible, it’s like if they were part of the whole scenary.

Speaking from my experience, we chose to start in Espiunca, everything went well until we started climbing stairs, yes there is a big staircase at the end of the course. If it were today, maybe we choose to start on the opposite side. Anyway, in case that who thinks that will not climb stairs when starting by the Areinho – you are fooled! –  rises in the same way, but after that, is always go down.

I recommend bringing water. To make the walkways you need to purchase a ticket. It can buy ticket online – and should be purchased in advance, sold out really fast. In addition, I would like to point out that if you want to do only one direction, the connection to the starting point is only by taxi. The paiva walkways website has all the necessary information and answers all the questions: http://www.passadicosdopaiva.pt/en

I leave you with the pictures..

….

PASSADIÇOS DO PAIVA | AROUCA

Efectuamos o percurso antes da hora de almoço, começamos cerca das 11h. Entre a Espiunca e o Areinho, percorremos 8km envolvidos pela Natureza. O tempo estava perfeito, um bom dia de primavera. Ao longo de todo o percurso, existem locais com paisagens incríveis. A intervenção humana provocada pelos passadiços é quase imperceptível, é como se fizessem parte de todo o cenário.

Falando pela minha experiência, escolhemos começar na Espiunca, tudo correu bem até que começamos a subir escadas, sim existe um grande escadario na parte final do percurso. Se fosse hoje, talvez escolhesse começar pelo lado oposto. De qualquer forma engane-se quem pensa que não irá subir escadas ao começar pelo Areinho, sobe de igual forma, mas depois disso, é sempre a descer.

Recomendo a levar água. Para efectuar este percurso é necessário a compra de bilhete. Pode ser adquirido online e convém sê-lo com alguma antecedência, esgotam com muita facilidade. Para além disso, chamo à atenção que quem quiser fazer apenas o percurso num sentido, a ligação ao ponto inicial é efectuada apenas por táxi. O site dos passadiços do paiva possui toda a informação necessária e responde a todas as dúvidas: http://www.passadicosdopaiva.pt

Deixo-vos com as fotografias:

Dam of Alvão

A simple and beautiful place what we found during our road trip. We didn’t resist stopping the car to enjoy  and record the whole surrounding scenery.

Dam of Alvão, located in the Natural Park of Alvão.

I leave you with some images. Enjoy it!

….

Um local simples e bonito que encontramos durante o nosso passeio. Não resistimos a parar para apreciar a paisagem e registar todo o cenário envolvente.

Barragem do Alvão, situada no Parque Natural do Alvão.

Deixo-vos algumas imagens. Apreciem!

By the Sea

Today, I bring to you a set of images taken last December. But, only now I had an opportunity to share with you. The pictures were taken in the winter, but looks like from a spring day.

This is one of my favorite films.

Kodak double-x.

Enjoy it!

….

Hoje, trago-vos um conjunto de imagens tiradas em Dezembro passado. Só agora surgiu oportunidade de as partilhar convosco.

Apesar de as fotografias terem sido feito em pleno inverno, facilmente combinam com um dia de primavera. Até pessoas a banhos existiam na praia!

Esta é das minhas películas favoritas.

Kodak double-x.

Apreciem:

Covão d’Ametade

Dreaming with snow since winter was born. We went to the highest point of our country, the Serra da Estrela. After so many miles, unfortunately, we were not able to reach the top of the mountain range as we had hoped. The road was cut off due to bad weather.

We had to find another option, and along the way, we found Covão d’Ametade. Also located in the Serra da Estrela Natural Park, but much lower than the tower. Anyway, it was covered with snow.

All the surrounding space is magical. .

I leave you some photos!

….

Mal o inverno começa, começamos logo a sonhar com neve. Na viagem (já habitual), rumamos ao ponto mais alto do nosso país, a Serra da Estrela. Depois de tantos km percorridos, muito infelizmente, não conseguimos chegar ao topo da serra como esperávamos. A estrada estava cortada devido ao mau tempo.

Tivemos que arranjar uma outra opção, e pelo caminho encontramos o Covão d’Ametade. Situado também ele na Serra da Estrela, e a uma altitude bem mais baixa que a Torre, estava igualmente coberto de neve.

Todo o espaço envolvente é mágico.

Deixo-vos algumas fotografias:

img_6154-1img_6156-1img_6157-1img_6169-1-2img_6166-1img_6177-1img_6178-1img_6181-1-2img_6168-1

Nations Park | Lisbon

Today I bring to you a set of images from Nations Park. It was a very short walk and ended with me taking the train.

Without further delay, I leave you with these photographs…

…….

Hoje trago-vos um conjunto de imagens que fiz com a minha máquina analógica. Foi um passeio curtíssimo e que terminou comigo a apanhar o comboio.

Sem mais demoras, deixo-vos com as fotografias:

 

Nations Park, December 2016. Canon EOS300 Analogue + 50mm f/1.8

araparigadocabelovermelho_bysoniafernandes-12araparigadocabelovermelho_bysoniafernandes-6araparigadocabelovermelho_bysoniafernandes-7araparigadocabelovermelho_bysoniafernandes-1araparigadocabelovermelho_bysoniafernandes-4araparigadocabelovermelho_bysoniafernandes-2araparigadocabelovermelho_bysoniafernandes-3araparigadocabelovermelho_bysoniafernandes-5araparigadocabelovermelho_bysoniafernandes-8araparigadocabelovermelho_bysoniafernandes-9araparigadocabelovermelho_bysoniafernandes-10araparigadocabelovermelho_bysoniafernandes-15araparigadocabelovermelho_bysoniafernandes-16araparigadocabelovermelho_bysoniafernandes-17

Winter Beach

Winter, the deserted beaches, the rough seas. Perfect Combination!

Last December, I’ve spent a few days in the Algarve. The time has been used to recover energy before the year is over. The weather was mostly grey, but the sun have appeared before returning home in north of Portugal.

Only bring to you the sea and the winter beach . The pictures were made during those days – between Portimão and Lagos.

Enjoy!

……

O inverno, as praias desertas (ou praticamente desertas), o mar agitado. Uma combinação perfeita.

Em Dezembro passado, estive uns dias por terras algarvias. Esses dias serviram para recuperar energias antes do ano terminar. Esteve maioritariamente cinzento, mas o sol ainda me brindou antes de regressar a casa, no norte do país.

Apenas vos trago o mar. As fotografias foram feitas ao longo desses dias – entre Portimão e Lagos.

Apreciem!